Articles11 Nov 2024
Autumn Budget 2024: Impact of Changes on Investors 英國秋季預算案:資本增值稅、遺產稅及居留與非本國居民(domicile) 稅制變動對投資者的影響
A new era is emerging, with significant changes that are reshaping how UK investors view their situation
Articles
Scenarios to help you decide if you need to be audited
最近收到很多中资企业的询问,主要是关于他们在英国的小型子公司的财务报表是否需要在英国本地被审计的问题,下面简单地为大家解释说明。
Recently we have received a number of enquiries on whether their small UK company requires an Audit. The below scenarios may help provide you with the necessary clarification.
Click here to download this guide in PDF format
自愿审计Voluntary Audit
任何公司的管理层都有权聘请审计师,自愿对其财报进行审计,这与公司规模无关。
A company director can voluntarily require an audit irrespective of company size.
法定审计 Statutory Audit
(一)如果一家英国的有限责任公司的股东是自然人,那么如果公司满足下面三个条件中的两条,则该公司或有免审的资格:
If a private limited company is owned by individuals, the company may qualify for an audit exemption if it has at least 2 of the following:
An annual turnover of no more than £10.2 million
Assets worth no more than £5.1 million
50 or fewer employees on average
(二)如果这是一家集团公司在英国的子公司,或者这家公司拥有其它子公司。我们需要通过以下三点来判定此英国公司是否符合免审资格:
A parent company or subsidiary company qualifies for audit exemption if one or more of the following applies:
It’s a dormant subsidiary and it’s not excluded from the dormant companies’ audit exemption
It qualifies for the subsidiaries audit exemption
for a private company, the group would qualify as a small group and an eligible group
子公司免审资格 The Subsidiaries Audit Exemption
在某些特定的情况下,以及在英国登记注册的集团公司的子公司可以免除审计
In certain circumstances, a subsidiary may claim exemption from audit if its parent is established under the law of any part of the UK.
你必须向公司注册处递交以下文件:
You’ll need to deliver to Companies House:
A written notice that all members of the subsidiary company agree to the exemption in respect of the relevant financial year
A correctly completed form AA06 – statement from the parent undertaking that it guarantees the subsidiary under section 479C of the Companies Act 2006 in respect of the relevant financial year
A copy of the parent undertaking’s consolidated accounts including a copy of the auditor’s report and the annual report on those accounts
小型集团判定 Small Group Criteria
一家集团公司在合并了所有控股子公司后,其必须满足下面三条中的两条,则被视为小型集团A group of companies must meet at least 2 of the following conditions to qualify as small:
条件
Requirement |
核销集团间往来后的净额
Net Threshold |
未核销集团间往来的金额
Gross Threshold |
总收入
Turnover |
≤ £10.2 百万 million | ≤ £12.2 百万 million |
总资产
Balance Sheet Total |
≤ £5.1 百万 million | ≤ £6.1 百万 million |
员工数
Number of Employees |
≤ 50 人 employees | ≤ 50 人 employees |
休眠公司 Dormant Company
一家休眠公司,不论其股东是谁,都享有免审资格。
A dormant company, regardless its shareholders, the company qualifies for an audit exemption.
总结 Summary:
中资集团的规模通常都很大,因此其在英国的子公司,不论该子公司规模如何,均需要在英国本地进行审计。
In general, most of the Chinese group companies are large, therefore, their UK subsidiary should have their accounts audited by a UK statutory auditor, irrespective of the UK subsidiary company size.
个人持股的小型公司及休眠公司通常不需要审计。
A small individual owned company and dormant company do not require an audit.
以上概述仅针对普通贸易型公司,银行,保险公司及所属其它特殊行业的公司,审计要求会有不同。
This article is only for general trading companies. The audit requirements will be different for banks, insurance companies and companies in other regulated industries.
如果您对本文有任何疑问,或需要我所为您的公司提供审计服务,请随时联系我们。
Click here to download this guide in PDF format
If you have any questions about this article or require our assistance in auditing your company, please do not hesitate to contact:
贺琦 Qi He
Partner, China Desk
若您有任何关于审计的问题,也可联系
Or for more detailed audit related queries:
克里斯 曼特尔 Chris Mantel
审计合伙人 Audit Partner
More & Other Musings
View all related contentArticles11 Nov 2024
A new era is emerging, with significant changes that are reshaping how UK investors view their situation
Articles5 Nov 2024
Key reforms coming into effect from April 2025 will introduce a new framework to transition the non-dom system to a residence-based tax model.
Articles1 Nov 2024
We were delighted to attend an event featuring presentations by Daisy Ip (Head of investment Promotions, InvestHK London), Doris Fong (Head of Creative Industries, InvestHK), Justin Bonnett (British Chamber Hong Kong).
Articles8 Mar 2024
Following the Chancellor's recent Budget announcements we summarise the some of the key points in taxation policies for non-UK domiciled individuals, effective from 6 April 2025